Amazonarium

Blog ten jest blogiem akwarystycznym. Będę w nim dokumentował moją hobbystyczną działalność akwarystyczną, koncentrując się głównie na projekcie, który nazwałem "Amazonarium". Jest to 4,5m zbiornik z przeznaczeniem na ryby z Amazonki.

* This blog is an aquaristic blog. I am going to document my aquarium hobby, with focus on my special project, which I call "Amazonarium". This is a 4,5m tank, for the fish from Amazon River.

Name:
Location: Poland

Monday, August 28, 2006

Z dziennika/Excerpts from diary

Ostatnio nie miałem czasu uzupełniać wpisów, dlatego teraz załatwię sprawę hurtowo. Zapewniam, że projekt nie został porzucony.

Recently I did not have enough time to put my posts here, therefore now I will publish several entries at once. Please rest assured the project has not been abandoned.

すみません、夏休みはポストをおくることができませんでした、時間がありませんでしたから。

16.06.2006

Zainstalowałem 6 grzałek po 100W. Grzałki włożyłem do pierwszej komory sumpa. Temperaturę ustawiłem za zewznętrznym kontrolerze na 26,6C.

I have installed six 100W heaters. I put the heaters to the first chamber of the sump.
I set the temperature on the external temperature controller for 26,6C.

サンップにろくぼん100Wのヒター入れました。水温は26、6C です。


17.06.2006

Dodatki: Płyty nakrywkowe. Korzeń, który ma zamaskować komin.

Additions: Cover glass. Driftwood for masking overflowbox.

添加: グラス カバー。 overflow boxをかくす漂流木。


20.06.2006

Do sumpa włożyłem wkład z węglem aktywnym, na wszelki wypadek.

I put some active carbon to the sump, in case there some toxic chemicals left.

スンプにちょっとアクティブ炭素入れました。


21.06.2006

Kupiłem kable elektryczne, które poprowadzą spod stelaża nad akwarium. Te dodatkowe kable są potrzebne, ponieważ chcę mieć niezależne przewody dla różnych grup oświetlenia.

I bought some electric cables, which would lead from underneath the aquarium to the area above it. I need those additional cables, because I want to have separate lines for different lamp groups.

電気回路のケーブルをかいました。このケーブルすいぞくかんのしたからすいぞくかんのうえまでです。このケーブルがほしいです, 数個の別な明りの系ほしいですから。


24.06.2006

Udało mi się zainstalować kable elektryczne. Teraz mam cztery niezależne linie elektryczne prowadzące z pod stelaża nad akwarium. Zainstalowałem oświetlenie tymczasowe w postaci dwóch świetlówek 36W. Widać, że jest swiatło, tylko wtedy, gdy w pokoju jest ciemno. Efekt jest niesamowity.

I managed to install the cables. Now I have four independent lines for light. I also installed a temporary lamps: 2x36W. You can see the light is on only when it is dark, however, the effect is very impressive.

ケーブルを備え付けることができました。いま、べつなケーブルをよつがあります。ほかににほん蛍光灯【けいこうとう】を備え付けました。灯りは暗い【くらい】です。へやはくらいだった、すういぞくかんをみることがよくできます。


Nadszedł wielki dzień, wpuszczenie pierwszej ryby do akwarium: Pterygoplichtys gibbiceps.

The D-Day has come. The first fish went into the tank: Pterygoplichtys gibbiceps.

あの日来ました。 今日ますいっぴき魚入れました。この魚はセイルフィンプレコ (Pterygoplichtys gibbiceps)でした。

25.06.2006

Wpuściłem do akwarium kolejnego gibicepsa.

I put another gibby to the tank.

今日はもういっぴきセイルフィンプレコ入れました。



27.06.2006


Zamontowaliśmy pokrywę do sumpa. Większość prac zostanie wstrzymana na okres wakacji, także z braku źródeł finansowania.;-)

We have installed a sump cover. I do not plan continuation of the works till after summer vacation is over and new money is found.;-)

スンプのオコバーを備え付けました。つぎ工務は夏休みの後で。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home